top of page

         Evento Passado (2021)
Capacitações Línguas Distantes

Faça parte dessa série de cinco capacitações de línguas distantes/orientais e aprenda várias técnicas para ensinar português a falantes nativos de japonês, coreano, chinês, russo e árabe. Cada encontro será ministrado por um especialista convidado pelo Grupo Sou Brasil. Mais informações sobre o evento e a minibio dos convidados você encontra abaixo. 

Quanto mais você participa, mais descontos terá!

Programação

Captura de Tela 2021-08-11 às 09.00.14.png

Como ensinar português a falantes de japonês

Nesta capacitação abordaremos aspectos históricos e geográficos do Japão, assim como características culturais que são relevantes para o professor de português conhecer. Também mostraremos as principais dificuldades dos falantes de japonês para aprenderem português, considerando questões gramaticais, estruturais e fonéticas. Recomendaremos materiais didáticos, atividades autênticas e as melhores dicas para o professor desenvolver aulas de português a alunos falantes nativos desse idioma.  

WhatsApp_Image_2021-08-10_at_19.34.48-removebg-preview.png

Professora

Esp. Lucila M. Y. Matsumoto

É formada em Letras Espanhol / Português pela Universidade de São Paulo (2003) e especialista em Língua Portuguesa pela Universidade Estadual de Campinas (2012). Leciona Português como Língua Estrangeira (PLE) desde 2006, tendo como público adultos, jovens e crianças. Possui experiência como coordenadora e professora de curso de PLE no Japão (2006-2008) e como avaliadora do exame de proficiência Celpe-Bras. Também já participou de congresso na área de Letras apresentando o artigo: Português como Língua Estrangeira: uma reflexão sobre o ensino do português e da cultura brasileira aos japoneses. É uma das sócias-fundadoras do Grupo Sou Brasil, grupo especializado no apoio e na formação de professores de PLE por meio de eventos e capacitações, e do Projeto Pipoca, voltado para o ensino de Português como Língua de Herança e Português como Língua Estrangeira para crianças.

WhatsApp Image 2021-09-12 at 11.42.55.jpeg

Evento realizado!
 

Captura de Tela 2021-08-11 às 09.00.23.png

Como ensinar português a falantes de coreano

Nesta capacitação abordaremos aspectos históricos e geográficos da Coreia do Sul, assim como características culturais que são relevantes para o professor de português conhecer. Também mostraremos as principais dificuldades dos falantes de coreano para aprenderem português, considerando questões gramaticais, estruturais e fonéticas. Recomendaremos materiais didáticos, atividades autênticas e as melhores dicas para o professor desenvolver aulas de português a alunos falantes nativos desse idioma. 

20140810_170209-removebg-preview.png

Professora

Ma. Letícia Soares Bortolini

É graduada em Letras Português/Inglês pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) e mestra em Linguística Aplicada pela mesma Universidade. Trabalha com ensino de português como língua adicional desde 2001, tendo, durante sua formação, experiência como professora no Programa de Português para Estrangeiros da UFRGS, no Instituto de Cultura Uruguayo-Brasileño (Montevidéu, Uruguai) e no Instituto Cultural Brasil-Colômbia (Bogotá, Colômbia). Em 2009, iniciou seu trabalho como professora na Hankuk University of Foreign Studies (Seul, Coreia do Sul). Por 5 anos, trabalhou no país oriental com cursos de graduação e pós-graduação em português e com o ensino em empresas. Tem experiência como aplicadora das partes oral e escrita e como corretora do Exame Celpe-Bras, havendo sido coordenadora do Posto Aplicador do exame na HUFS (Coreia do Sul) durante sua permanência na universidade. Atualmente se dedica ao ensino privado remoto de português a alunos de todo mundo, às discussões do grupo de pesquisa Avalia (UFRGS) e à produção de material didático.

WhatsApp Image 2021-09-12 at 11.42.55.jpeg

Evento realizado!
 

Captura de Tela 2021-08-11 às 09.00.30.png

Como ensinar português a falantes de chinês

Nesta capacitação abordaremos aspectos históricos e geográficos da China, assim como características culturais que são relevantes para o professor de português conhecer. Também mostraremos as principais dificuldades dos falantes de chinês para aprenderem português, considerando questões gramaticais, estruturais e fonéticas. Recomendaremos materiais didáticos, atividades autênticas e as melhores dicas para o professor desenvolver aulas de português a alunos falantes nativos desse idioma.  

_65A8630-removebg-preview_edited.png

Professor

Dr. Caio César Christiano

É licenciado em português-inglês pela Fundação Santo André. Mestre em literatura brasileira pela Universidade de Poitiers e doutorado em Linguística pela mesma universidade. Tem 21 anos de experiência de ensino de LE no Brasil, na França e na China. As suas áreas de investigação e docência repartem-se entre o ensino do Português como Língua Estrangeira, a linguística de corpus e a tradução audiovisual. É autor de "A Prática do Ensino do Português como Língua Estrangeira" (2017) e coautor dos dois volumes da coleção Português com Textos.

WhatsApp Image 2021-09-12 at 11.42.55.jpeg

Evento realizado!
 

Captura de Tela 2021-08-11 às 09.00.37.png

Como ensinar português a falantes de russo

Nesta capacitação abordaremos aspectos históricos e geográficos da Rússia, assim como características culturais que são relevantes para o professor de português conhecer. Também mostraremos as principais dificuldades dos falantes de russo para aprenderem português, considerando questões gramaticais, estruturais e fonéticas. Recomendaremos materiais didáticos, atividades autênticas e as melhores dicas para o professor desenvolver aulas de português a alunos falantes nativos desse idioma.  

119988105_3971825556165339_5642927272108503641_n-removebg-preview.png

Professora

Dra. Anna Smirnova Henriques

É russa, formada em Biologia na Universidade de Tomsk, Rússia, possui mestrado e doutorado em Ciências pela UNIFESP. Atualmente faz pós-doutorado em Linguística Aplicada na PUC-SP em bilinguismo russo-português, como foco na aquisição de português brasileiro por russófonos. Além disso, ela está no último semestre da licenciatura em Letras, Língua Portuguesa e Respectivas Literaturas, na Ulbra. Ensina português como língua estrangeira desde 2015, principalmente para russófonos, incluindo a preparação para o Celpe-Bras. É autora dos artigos “Proficiência oral em Português Brasileiro: cenário, contextos de avaliação e de instrução e questionamentos” (Revista da ABRALIN, 2020), “As principais dificuldades de imigrantes russófonos na escrita em português brasileiro:  análise de redações elaboradas durante a preparação para o Celpe-Bras” (Scripta, 2021) e também de outros trabalhos na área de fonética experimental, sociolinguística e sociologia. Ela também ensina russo como língua estrangeira e é aplicadora do teste de proficiência em russo, certificada pela Universidade de São Petersburgo. 

WhatsApp Image 2021-09-12 at 11.42.55.jpeg

Evento realizado!
 

Captura de Tela 2021-08-11 às 09.00.44.png

Como ensinar português a falantes de árabe

Nesta capacitação abordaremos aspectos históricos e geográficos dos países árabes, assim como características culturais que são relevantes para o professor de português conhecer. Também mostraremos as principais dificuldades dos falantes de árabe para aprenderem português, considerando questões gramaticais, estruturais e fonéticas. Recomendaremos materiais didáticos, atividades autênticas e as melhores dicas para o professor desenvolver aulas de português a alunos falantes nativos desse idioma.  

20210728_162027-removebg-preview.png

Professora

Ma. Nisrine Raad

É professora de línguas estrangeiras (francês, inglês e árabe) há mais de 19 anos, no Brasil e no Líbano. Desde 2014 trabalha no ensino de PLE no Centro Cultural Brasil-Líbano, ensinando adultos, jovens e crianças. Recentemente, assumiu a  coordenação pedagógica do Centro. Também, desde 2017 é coordenadora do Posto de Celpe-Bras no Líbano. Encarregada do ponto focal do projeto da Harmonização das propostas curriculares para o ensino de português no exterior da Rede Brasil "Português nas unidades da Rede de ensino do Itamaraty em contextos de línguas de média distância", ajudando na unificação e criação das Unidades Didáticas. Bacharelada em letras, socióloga e mestra em Gestão de pessoas. Recebeu o diploma de CELTA e Celta Young Learners da Cambridge. Acredita na metodologia comunicativa e dinâmica no ensino de línguas adicionais.

WhatsApp Image 2021-09-12 at 11.42.55.jpeg

Evento realizado!
 


Haverá emissão de certificado de participação.

Envie sua mensagem!

soubrasil.contato@gmail.com

Mensagem enviada!

Capacitação de Professores de PLE

Português Língua Estrangeira (PLE)

Português Segunda Língua (L2)

Preparatório Celpe-Bras

Atualização Gramatical para Brasileiros

Português Corporativo

Grupo Sou Brasil

Camilla Wootton Villela

Graziela Naclério Forte

Lucila Mitsuyo Yamashita

São Paulo - Brasil

Revisão da tradução

Inglês - Laís Ratero

Espanhol - Adriana Garzón Mozo

  • Facebook
  • YouTube
  • Instagram
Linkedin logo.png

Nome da Empresa: Lucila Mitsuyo Yamashita Matsumoto

Nome Fantasia: Portal Intercultural

Endereço Comercial: Rua Galvão Bueno, 409 - sala 34 

Bairro da Liberdade, São Paulo, SP, CEP: 01506-000

CNPJ: 30.137.489/0001-09

Email: soubrasil.contato@gmail.com

Telefone/Whatsapp: 55 11 91311-1764

Política de entrega dos produtos da loja: download imediato.

Política de agendamento das consultorias: de acordo com as datas indicadas pelo contratante e disponibilidade de agenda. Aulas e consultorias canceladas com pelo menos 24 horas de antecedência podem ser reagendadas. Caso contrário será considerado No Show, sem direito ao reagendamento.

Política de troca, devolução, cancelamento e reembolso: conforme o direito do consumidor, o prazo para solicitar devolução do produto ou desistência é de 7 dias úteis a partir da data de compra.

© 2025 por Grupo Sou Brasil

bottom of page